当前位置:首页 > 古诗管理
【五绝】女权
发布于2021-03-16 19:34 点击:2966 评论:0 作者:湯安

中国古诗里面很少同时涉及男女二字,不计体裁的话,一共不过十三首,只有两首七律写有“男女”二字:



崇上人求默庵颂


宋  释正觉


默默中居底是庵,白槌上首乃同参。
深明铁磨莫颠倒,真见末山非女男
坐里水天能湛湛,门前华雨任毵毵。
一言妙證超名相,不惜眉毛笑翠岩。



偶  读  戏  书


宋末元初  方回

万物乾坤判女男,始终玄理要精探。
九还七返无成说,一守三存亦浪谈。
未必阳神正解出,可怜痴计谩多贪。
谁能唤起梅花梦,生死何为十有三。



那么,是不是可以说中国古人回避这个主题? 要是问英国BBC的话,以它们的浅薄浮躁传统一定又会捡到宝了。其实这与古人作诗赋词更多采用通过花鸟鱼虫的含蓄借喻有关,内涵与外延空间的大小决定艺术的意境大小,女男只限写人,特指被描述者的个人性别,过于直白狭隘,对于中文诗词不若雌雄这样的词汇意境广大内涵外延丰富。


意境之外,男与雄的气势亦见不同。诗歌的境界与气势恢宏密切相关,以雌雄作诗,更加自然而雄浑壮阔。这些,以文学,政治和文明论,就不是蕞尔阴损小国不列颠BBC之流可以望其硕背的话题了。随意举一个古代普通诗人的作品为证:



双  剑  峰


宋 黄诰


泻成神剑倚双峰,天地为炉造化工。
万丈虹霓连碧落,一声霹雳走丰隆。
拂开岚障千山秀,削尽妖魔六宇空。
应笑镆铘为小器,延平津上合雌雄



回到现实社会,今天的女权运动也有这个意境大小的区别,形式无所不包,内涵吃软怕硬,结果外延稀少。女权只想博眼球骂山门,不为女性权益地位,不求境界,只盯着肚脐以下三寸,不奇怪权没有多少,性别却搞出了一大堆法定花样,譬如,热衷于向全世界推广颜色革命的美国广播公司和脸书非死不可就合伙推出了为公众量身定做的58种性别。女权运动舍弃了影响每一个家庭,占人口一半的广大女性的真正权益,专攻反政府游行串联,同时把变性、同性恋放大到人人都需要过关投名状的拦路抢劫高度,尤其是中国那几个恨国党公知保持的民运女权。


西方民主体制呼喊女权跟呼吁环保或者反对战争提倡人权一样,雷声大雨点小,经常走偏,甘当颜色革命打手,直至走向女性权益的反面,就与这种丢西瓜捡芝麻形式大于内涵有关。环境、人权喊声最大的发源地人权楷模民主灯塔美国,拒不加入环境气候保护协议,发动战争狂轰滥炸世界第一,枪击案发生率也是世界灯塔。印度吃遍民主红利到处宣称世界最大民主国家,独揽强奸率世界第一桂冠。英国就更不用说了,世界上哪里的战争热点枪杀冲突一旦平息,第一个冲上去扇风点火扩大冲突捞取利益的一定是制造国际热点的经典楔子专业户英国。


啥玩意才是女权? 略改网上一个沙尘暴段子可以歪打正着:


「北京遭遇最强烈的沙尘暴,央视女记者街头采访路人:“大娘,您觉得沙尘暴给您的生活带来德什么影响?”


被采访者:“影响太大了!首先就是你小子的话筒都戳到我后脊梁了,还闹不清我是你大爷!”


诗之


女     权


文/湯安


东阳黥面女,会稽画眉郎。
同性成风气,爷娘欲断肠。


注释:李白同样赞成女权主义,不然不会对越女描绘歌颂得如此真挚。 拟改自李白 《越女词五首(越中书所见也)》 其四。



越女词五首


李白


其一

长干吴儿女,眉目艳新月。
屐上足如霜,不着鸦头袜。


其二


吴儿多白皙,好为荡舟剧。
卖眼掷春心,折花调行客。

其三

耶溪采莲女,见客棹歌回。
笑入荷花去,佯羞不出来。

其四

东阳素足女,会稽素舸郎。
相看月未堕,白地断肝肠。


其五

镜湖水如月,耶溪女似雪。
新妆荡新波,光景两奇绝。




印度女作家:身为印度女性 我却更愿生在中国

2021年03月16日 10:08 观察者网




帕拉维·艾雅尔:身为印度女性,我却更愿生在中国

近日,印度女作家帕拉维·艾雅尔在美国《NOEMA》杂志撰文比较中印女性生活状态,指出中国女性相较于印度女性更容易享受到医疗保健服务和受教育的机会。同时,她也对中国当代施行的一些政策和社会现象有所批评。对她的个人想法以及评述用词,观察者网不表认同,翻译本文谨供读者参考。

[文/帕拉维·艾雅尔 译/观察者网 由冠群]

纵观历史,中印两大亚洲文明的女性都有过惨痛的生活经历。在中国,年轻女孩的双脚会被扭断,然后捆绑成貌似吸引男人的形状。而在印度的某些地区,印度女性会被架上柴堆与死去的丈夫一起火葬,这种做法被称为“萨蒂”。在这两个国家,有各种俗语把女性比喻成动物,嘲笑她们的智力,甚至哀叹她们的存在,这些俗语直到现在仍在流传。

比如,有一句中国俗语是“最毒不过妇人心”。印度现存语言中有多种起源自梵文,而有一句梵文成语就警告人们不要相信“河流、有爪动物、有角动物和女人。”嫁出去的女儿在汉语里被形容为“泼出去的水”,意为没什么用了。在印度南部喀拉拉邦(该邦表面上还是印度最先进的邦之一)使用的马拉雅拉姆语中,糟糕的形势被比作“一个刚刚生出女婴的家庭。”

诺贝尔经济学奖得主阿马蒂亚·森(Amartya Sen)在1990年为《纽约书评》(New York Review of Books)撰写了一篇被广泛引用的文章,他在文中指出,全世界有1亿多女孩失踪,这些失踪事件大多发生在印度(3700万人)和中国(4400万人)。在出生时,男孩的数量就自然多过女孩,因此,在自然条件下,每出生105个男孩就会对应出生100个女孩。但现实情况却并非如此,在那些重男轻女的国家,选择性堕胎就意味着会有数百万女孩永远不会出生,而且相对于男孩,还会有数量不成比例的女孩死于营养不良或恶劣的医疗条件。

印度警方解救的被拐卖女童 图片来源:新加坡亚洲新闻台视频

从2002年到2009年,我在中国住了七年,为印度某大报报道中国的“崛起”过程。自此期间,中印两国人最常问我的是一个既大而化之又清晰明确的问题——“哪个国家更好?”我更喜欢哪个国家呢?做一个中国人更好还是印度人更好?

如果不考虑每个人的现实生活,这几乎是一个无法笼统回答的问题。把普通中国人和广州的商业大亨混为一谈,就像把印度恒河平原的贱民(“不可接触者”)收粪工和班加罗尔的软件工程师混为一谈一样,都是错误的。考虑到有很多无法回避的限制,我拒绝被迫给出一个明确的回答,但即便如此,我也愈发(意外地)认识到,在性别问题上,我更倾向于中国而不是印度。中国女性当然生活得也不容易,但这个“不容易”却是相对的。

从赛珍珠代表作《大地》中受尽折磨的主人公阿兰,到作家张戎那位年仅2岁就被缠足的外婆(张戎在她的畅销家史《鸿·三代中国女人的故事》中详细描述了这一过程),在我成长的过程中,有关中国妇女受苦受难的故事一直滋养着我的文学想象力。

因此,当我在2002年夏天抵达北京时,我立即注意到了从中国女性身上散发出的精神活力,我对此毫无思想准备。中国女性在公共场合的行为方式是不可能出现在印度大多数地区的。她们没有为了避开路过的男人而躲躲闪闪地走路。她们也不回避目光接触。她们响亮地按着自行车铃。她们时常闲逛。她们还常常硬挤到队伍前面。

例如,我发现在北京遇到一位女出租车或公交车司机的可能性要比在伦敦或洛杉矶时大得多。在我所居住的那个小区,居委会由威严的大妈们组成,她们梳着毛泽东时代的发式,随便瞅一眼就能让不守规矩的居民乖乖听话。在机场,男人们被女安检员搜身,一脸例行公事般的毫不在意表情。

中国机场的女安检员会直接走过来检查我,这与印度的情况形成了鲜明的对比,印度机场的女乘客会单独排成一列走进挂有帘子的包厢,在那会有女安检员搜身检查。令我恼火的是,整个过程都是强制性的,但却只有一条女士队列,而男性队列却有好多条。

我曾经想在新德里机场抗争一下,当时女乘客排成了长长的一列,有些排队的女性还要应付吵闹的孩子,而男性队列却相对人数更少一些。于是,我提出让男性安检员检查,以加快安检速度,因为我要误机了。当时就好像我要被扒光衣服为候机乘客跳裸体舞一样。一位安检官训斥我说:“女士,这不符合印度的文化习惯。” 最终我被训的无话可说,不得不排到了女性队伍的后面。我当时多希望自己是在中国啊。

我认为中国女性拥有更多的权利,以下这些数字印证了我的这一印象。根据国际劳工组织的数据,2020年,中国成年女性(15-64岁)的劳动参与率接近60%,高于美国(56%),是印度20%这一糟糕数字的三倍。

当年我在北京的时候,那时印度女性的识字率略高于50%,而中国的女性识字率约为90%。根据世界银行发布的最新数据,到2018年,印度女性识字率已经提高到了66%,但这一数字仍落后于男性识字率16个百分点。印度现在仍有大约1.86亿妇女不能用任何语言读写一个简单的句子。发人深省的是与印度形成鲜明对比的中国,中国95%以上的女性识字。

以孕产妇死亡率这一事关女性福祉的指标衡量,印度就落后中国更多了。2016-2018年间,印度每10万名女性中约有113人死于分娩并发症,而中国的这一数字是18人。

根深蒂固的性别偏见日积月累就会造成女性得不到受教育和自我实现的机会,而且久而久之,她们也就被剥夺了作为人的自我价值。除了精神损失,这还造成了巨大的经济损失。联合国全球契约组织发布的一项研究报告得出结论,如果印度妇女劳动参与率达到印度男子的水平,这将使印度的国内生产总值增长27%。

如果女性受到重视,那她们的出生几率就会更大,而不是还未出生就被流产。而且她们还可能接受到更好的教育并拥有更健康的身体。这反过来又会提高她们家人的健康水平,并最终促进整个社会经济的健康发展。因此,为了国家的未来,培养女性并改善她们的生存状态理应比建设华而不实的基础设施或减少关税更加重要。

这就是为什么,尽管印度在政治和经济上都取得了相当大的成就,但印度仍然落后于中国,并将继续落后于中国。如果印度不能有效改善印度妇女的生活(做出这一改变需要配套进行相当多的社会工程,而政府显然无意为之),那些高速铁路、巨型雕像以及当局武器库中标志着印度已登上世界舞台的花哨武器就将仍然是华而不实的绣花枕头,面对印度妇女被故意排斥在政府服务之外的现实惨状,所有这一切都将注定灰飞烟灭。

在西方世界,共产主义一直是一个肮脏的字眼,中国共产主义革命的成就通常会被淹没在历史尘埃里。但是,毛泽东也通过与过去彻底决裂的方式挑战了中国的性别藩篱。他有一句广为人知的名言——“妇女能顶半边天。”中国在1950年立法,使中国女性第一次获得了离婚的权力。 毛泽东还鼓励妇女外出工作,像缠足和纳妾等古老习俗被彻底废除。最重要的是,中国人第一次接受到了两性平等教育,最终使这一观念深入人心。

中国第一位女拖拉机手梁军 图片来源:资料图

以现代标准来看,毛泽东谈不上是一个女权主义者。努力提高女性劳动参与率的根本目的并不是想要给女性更多的选择,而是功利性地想要提高国家生产力。妇女的个人利益被置于集体目标之下。她们的孩子被放置在国家设立的托儿所,她们也就常常无法照顾到自己的孩子。此外,女性承担了更多公共领域的责任,而男性却没有相应承担更多私人领域的责任,结果是妇女承受了加倍的负担。

尽管出现了这些不足,但共产主义确实加速了封建等级制度的崩溃,并极大限制了中国传统和宗教授予社会的厌女症权力。革命不是没有问题,但它把中国强行拖进了一种印度至今仍未加重视的现代性中。

中国共产主义革命对女性是否有好处这个问题当然值得商榷,但更具争议的是:在后毛泽东时代的近三十多年时间里(1979-2015),中国尝试进行了全世界规模最大的人口控制工程——独生子女政策,在施行了这一政策后,该国很大一部分人口只能生育一个孩子。这对中国性别比例造成了毁灭性的影响。许多家庭秘密流产了女性胎儿;我此前在中国的时候,中国每出生100个女孩就对应出生117个男孩——这是全世界最不均衡的性别比例。

在印度并不存在类似的人口限制措施,但男女比例却几乎同样糟糕:每出生100个女孩就对应出生110个男孩。在旁遮普邦和哈里亚纳邦的一些地区,则是每100个女孩对应130个男孩。

然而,独生子女政策却也有使中国女童受益的一面。普雷蒂·乔达里(Preeti Choudhary)是来自印度哈里亚纳邦法里达巴德市的一名村委会代表,她曾经跟随一个青年代表团访问北京,她在当时问我:“如果哈里亚纳邦也强制规定只能生一个孩子,那女性会失去什么?”她认为摆脱抚养几个孩子的负担是一种赋予女性权力的行为。此外,如果一个家庭只能有一个孩子,那么这个家庭的所有资源就将都用于喂养和教育这个孩子,再无性别之分。


归根结底,尽管中国发生了共产主义革命,但重男轻女思想依然在中国根深蒂固。此外,在革命年代被杜绝或至少被净化的一些歧视女性做法也已在当代死灰复燃。


传统意义上的纳妾行为可能已经不复存在,但包养情妇的做法又回来了。在过去二十年间,中国女性就业率一直在稳步下降。这在一定程度上是由于“剩女”思想的广泛传播,这种思想鼓励女性把重心放在婚姻和家庭上而不是事业上,并认为她们是因为学历高,要求“不切实际”,因此才找不到丈夫。在《剩女时代》一书中,作者洪理达深入阐释说,中国房地产热潮催生出了数万亿美元的财富,但隐藏在继承权背后的父权制传统却有无数种方式阻止女性从中获益。


然而,如果我可以自己选择出生地的话,我宁愿选择出生在中国而不是在印度。我会更有可能享受到医疗保健和受教育的机会,我把握个人命运的可能性也更大。


与时尚杂志竭力使我们相信的不同,一个女人最大的梦想不是身穿名牌婚纱走过连廊,而是即使在深夜,也能一人无所畏惧地出门散步。这是一个更可能在中国实现的梦想。


(观察者网由冠群译自“NOEMA”杂志)







近1.1万美元!今年中国人均GDP或将超过俄罗斯和马来西亚,与全球人均相当



2020-10-18 19:53
近期,诸多经济机构都对包括中国、美国在内的2020年全球经济做了分析预期。其中,IMF(国际货币基金组织)认为,2020年全球经济预计同比实际下降4.4%,完成的经济总量预计下滑至83.84万亿美元。



其中,发达经济体的2020年经济总量预计为49.81万亿美元,同比实际下降5.8%,全球占比为59.4%;所有发展中国家的经济总量预计为34.04万亿美元,实际下降3.3%,全球占比预计为40.6%。

美国高达20.81万亿美元,中国为15.22万亿

分国别来看,经济总量最高的仍是美国,预计2020年经济同比实际缩减4.3%,GDP约为20.81万亿美元;咱们中国的2020年GDP预计为15.22万亿美元,超过同期美国的73%,稳居世界第二名。



第三名继续是日本,IMF预测其经济下降5.3%,GDP约为4.91万亿美元。第四名是德国,预计经济下降6%,GDP约为3.78万亿美元;之后就是英国,IMF预测其经济下降9.8%,GDP约2.64万亿美元。

第六名是印度,IMF预测其经济下降10.3%,GDP约2.59万亿美元;预计法国的2020年经济实际下降9.8%,GDP约为2.55万亿美元,全球排第七名;第八名继续是意大利,预计2020年GDP是1.85万亿美元,经济同比实际下降10.6%……

2020年,全球人均GDP近1.1万美元



IMF认为,今年的疫情对全球经济的创伤超过了2008年和2009年时的影响,全球经济总量和人均GDP都将大幅下滑。其中,全球人均GDP或将由2019年的约1.156万美元,下滑至近1.1万美元。

包括美国、日本、德国、印度、韩国、俄罗斯、马来西亚、巴西、南非等在内的绝大多数国家的GDP和人均GDP都会出现不同程度的下滑。但是,咱们中国的人均GDP却是逆势上扬,有望由2019年的略微超过1万美元,提升至“接近1.1万美元”。

这意味着,我们中国人均GDP将超过俄罗斯(人均预计略低于1万美元)、马来西亚(人均预计为1.02万美元),在全球新兴发展中经济体里排名靠前,并且将与全球人均水平相当。如果预测成真,这将是一个重要里程碑。



一方面,中国离高收入国家、发达国家的距离是越来越近,中国经济发展模式优越性得到进一步检验,中国老百姓的信心变得越来越足;另一方面,中国人均GDP的不断提升,必然要求居民收入的增长“具备一致性”。

这是经济发展到这一阶段的必然选择,因为大多数高收入国家、发达国家的经济增长都是“消费占主导地位”。消费得以提升的前提,一定是居民收入以及收入分配制度在不断完善,经济发展最终将惠及全民。




福克斯新闻:中国认为拜登政府充满了白左




赵挪亚

分享到:   66218
2021-03-21 15:39:12字号:A- A A+来源:观察者网
最后更新: 2021-03-21 16:00:48
(观察者网 讯)“中国人非常了解我们的领导人......他们管这些人叫‘白左’。”

当地时间3月19日,素来支持特朗普的右翼福克斯新闻主持人塔克·卡尔森(Tucker Carlson)用拙劣的发音,向观众介绍了这个中国网络用语。他一边用这个词渲染中国威胁,一边借此抨击拜登政府和民主党政策。

卡尔森的这番“报道”,再度在推特上引起网民们的热议,有观点认为美式的“白左”文化对全世界是种笑话,但也有人认为这个词可能被美国保守派“污名化”。

4年前,“白左”一词也进入过西方主流视线,并引发过网民“狂欢”。

播放完有关近期中美高层战略对话的新闻后,卡尔森在19日的节目中渲染称,中国正利用美国的弱点来“对付”美国,而“白左”一词就是其中的一个案例。

他解释说,“白左”是个贬义词,用来取笑“觉醒的白人自由主义者”。

根据牛津词典的解释,“觉醒”在西方语境中指的是对社会正义和种族正义的感知意识,来源于非裔美国人的英语表达“保持觉醒”(stay awake)。

卡尔森如是说:“中国人非常了解我们的领导人。实际上,他们给我们自我厌恶的阶层起了个名字,管他们叫做‘白左’。用普通话粗略翻译,这个词的意思是‘白人自由主义者’,这绝对不是恭维。”

随后,他引用一段所谓“中国官方媒体”描述说:“他们(白左)只关心诸如移民、少数族裔、性少数群体(LGBT)和环境话题,而感知不到现实世界里现实问题的人。(他们)提倡和平,平权只是为了满足自己的道德优越感,极其痴迷于政治正确。”

“据北京大学一位学者所说,白左是虚伪的,伪善的,还会让西方的状况每况愈下。”

他认为,前美国总统奥巴马和德国总理默克尔都是“白左”。

点击查看大图

谈及美国亚裔在教育系统内的弱势地位后,卡尔森最后总结道:“我们都看到了问题,但美国却没有人提及到它。你知道还有谁注意到了这个问题了吗,中国人。他们怎么会注意不到呢,一方面他们被冒犯了,因为‘白左’这些所谓的平权项目,总在伤害那些相貌和他们相似的人,没有一个会惩罚人民智慧和努力的国家,是能够长久的,中国历史之悠久足以让他们明白这件事。”

长期以来,卡尔森都长期抹黑、指责中国,但经他这一番介绍后,“白左”这个词再度在推特上火了起来。有人直接张贴了“白左”一词的解释,并引发上百条评论和上千条转发。

但这些评论,大多为美国两党支持者之间的互相攻击。

有人略带讽刺地说:“让我们挪用这个词吧。”这里的“挪用”,指的是近期西方“觉醒文化”中兴起的新概念,即较强势文化群体恶意诠释、取笑或直接侵占弱势文化等现象。

点击查看大图

“这一次,我同意中国人。”

点击查看大图

“对世界其他国家而言,(美式)觉醒文化就是个笑话。”

点击查看大图

但有人反驳借机“污名化”这个词的保守派人士:“太好了,真等不及保守派把这句话变成一种侮辱,然后不停地用。”

点击查看大图

事实上,早在2017年,搜罗网络用语的英文在线词典“urban dictionary”就已经收录了“白左”一词,英文翻译就是这两个字的中文拼音。

词条大致写道:“白左(读作by`tswaw)是中文的一种称呼,指称某些天真的西方受过高等教育的人士,这些人支持和平与平等,只是单纯为了满足自身的道德优越感。白左只关心移民、少数族裔、LGBt和环保议题……中国人将白左视为傲慢的西方人,以拯救者的姿态可怜世界其他地区。”

点击查看大图

其实,这段对白左的释义,最早出自5月11日一位华人/中国作者的介绍性文章,登在opendemocracy.net网站上。而卡尔森当年也在新闻中花了足足1分20秒时间,传播给了众多(不看不关心国际新闻)的美国普通人。

点击查看大图

当年,经过这么一推广,推特上许多网友也开始用baizuo造句了。

#白左无法理解,他们对中国人和其他国家是多么傲慢地漠视。

点击查看大图

#白左就是新自由派,就是克林顿、奥巴马、默克尔那帮人。

点击查看大图

当然,对以肤色(白人/黑人)进行价值评判,肯定是不可取的,不能因为反对“政治正确”而故意犯“政治错误”。

从他们对“白左”的理解/憎恶可以看出,许多外国人是以美国语境中的保守主义在排斥左派(自由主义),虽然使用了中文,但根本上是民主党-共和党式的二元对立。

但实际上,“白左”一词蕴含着某些西方价值观的嘲讽,对其虚伪性的揭露,里面蕴含了对不平等的世界政治经济旧秩序的批判,而这是身处第一世界的左/右派很难体会的感受。

点赞(0)
打赏
向编辑推荐
分享:
最近访客

威瓦力管业

不负时光

飞文染翰

百合韵书社

发表评论
回复:  
网名:未登录网友 请先登录
评分:              
内容:
呼朋唤友(@好友)
    
举报不良评论评论列表
湯安男2岁
高级顾问
注册日期:2014-09-29
最近登录:2024-04-27
作品数量:567
空间人气:389413
粉丝人数:48
关注的人:2
最新帖子
《曾公国藩赋...  08/20太湖山好水甜...  05/30菊花词  11/06唱歌有感  08/10七绝-掬露煮...  07/14